close

 ̄? ̄蘆洲 安聯當鋪29013366 汽車借錢 免留車 護照姓名方言音譯

護照姓名方言音譯 旅行業批「自找麻煩」

聯合新聞網

 
16.1k 人追蹤
追蹤
 
記者何祥裕、張雅婷/連線報導

外交部開放護照外文姓名可用閩南、客家等方言音譯,立意雖好,卻恐衍生國人在海外通關的種種難題,旅行業者批評這是自找麻煩。

蔡姓旅行社業者表示,出國時過海關,萬一記不住自己方言拼音,可能會被認為冒用護照,因此他認為外交部的政策實在沒有必要,「中國大陸各省這麼多方言,也沒用來作為護照名字」。

另外,未來若接到使用方言作為護照名字的客戶,一定會要求留下護照影本,否則萬一客戶忘記或拼錯拼音,屆時改機票要負擔相關費用。

曾從事護照換發的人士說,實務上領務局早就對護照外文姓名音譯就不只限定在漢語、羅馬等四種音譯方式,想要用閩南甚至原住民語都可申辦,但只限第一次,若已有護照而要改外文姓名就得出具證明文件才能改,例如英文戶籍謄本或英文畢業證書。

若真有父親、兒子外文姓名一個採客家、一個採漢語拼音,若都已是成年人,在國內外通關護照查驗,因為各自排隊問題不大,若是抱在懷裡一起通關,可能會被查驗人員詢問為何父子姓氏不同。另外就是過海關時,若以家庭為單位,也可能因為海關人員檢查護照而有同樣狀況。

其實對民眾影響較大的,可能會發生在家庭出國時,若是跟團,在機票畫位時恐怕會因為拼音不同,搭機座位錯開而造成困擾。

蘆洲機車借款,蘆洲汽車借款,蘆洲當舖,蘆洲機車借款免留車,蘆洲汽車借款免留車,蘆洲當舖免留車,蘆洲免留車機車借款,蘆洲免留車汽車借款,蘆洲區機車借款,蘆洲區汽車借款,蘆洲區當舖,蘆洲區機車借款免留車,蘆洲區汽車借款免留車,蘆洲區當舖免留車,蘆洲免留車當舖,蘆洲區免留車當舖,蘆洲區免留車機車借款,蘆洲區免留車汽車借款,蘆洲機車借錢,蘆洲汽車借錢,蘆洲機車借錢免留車,蘆洲汽車借錢免留車,蘆洲免留車機車借錢,蘆洲免留車汽車借錢,蘆洲區機車借錢,蘆洲區汽車借錢,蘆洲區機車借錢免留車,蘆洲區汽車借錢免留車,蘆洲區免留車機車借錢,蘆洲區免留車汽車借錢,蘆洲機車貸款,蘆洲汽車貸款,蘆洲機車貸款免留車,蘆洲汽車貸款免留車,蘆洲免留車機車貸款,蘆洲免留車汽車貸款,蘆洲區機車貸款,蘆洲區汽車貸款,蘆洲區機車貸款免留車,蘆洲區汽車貸款免留車,蘆洲區免留車機車貸款,蘆洲區免留車汽車貸款,蘆洲機車借貸,蘆洲汽車借貸,蘆洲機車借貸免留車,蘆洲汽車借貸免留車,蘆洲免留車機車借貸,蘆洲免留車汽車借貸,蘆洲區機車借貸,蘆洲區汽車借貸,蘆洲區機車借貸免留車,蘆洲區汽車借貸免留車,蘆洲區免留車機車借貸,蘆洲區免留車汽車借貸,蘆洲當舖推薦,蘆洲推薦當舖,蘆洲機車借款推薦,蘆洲汽車借款推薦,蘆洲推薦機車借款,蘆洲推薦汽車借款,機車借款,汽車借款,機車借款免留車,汽車借款免留車,免留車,免留車機車借款,免留車汽車借款,當舖,當舖免留車,免留車當舖,黃金典當,名錶典當,鑽石典當,3C典當,蘆洲黃金典當,蘆洲名錶典當,蘆洲鑽石典當,蘆洲3C典當

arrow
arrow

    新莊區安聯當舖 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()